第810回.マーベル映画のセリフで『invite』を使った熟語・連語を解説
映画『ブラックパンサー』(2018年)より
原題『Black Panther』
問題
シュリ(レティーシャ・ライト)
I invite you __ my lab, and you just kick things around?
字幕:ラボを破壊する気?
訳 :私はあなたをラボに招待したのに ものを粗末に扱うの?
__に入るのはどれでしょう?
①on
②in
③at
④to
映画のシーン
映画:ブラックパンサー
シーン:ティチャラがシュリのラボに招かれ、新しいスーツを見せてもらうシーンです。性能を試すためにシュリが『スーツに攻撃して』と言ったので、ティチャラはスーツを思いっきり蹴り飛ばします。
答え
正解は④toです!
シュリ
I invite you to my lab, and you just kick things around?
字幕:ラボを破壊する気?
訳 :私はあなたをラボに招待したのに ものを粗末に扱うの?
詳しい英語の解説
invite 人 to 場所
意味:人を場所に招待する
動詞inviteの目的語に招待する人を、前置詞toの目的語に招待する場所を置きます。
セリフでは招待する人に『you:あなた』、招待する場所に『my lab:私のラボ』が置かれています。
I invite you to my lab.
訳:私はあなたをラボに招待する
似ている表現
invite 人 to do(不定詞)
意味:人に~するように依頼する
こちらはtoの後に動詞が置かれ不定詞となっており、『SVO+不定詞』の形になっています。
同じくinviteを使う表現として覚えておきましょう。この場合は『人に~するように依頼する』という意味になるので、違いに気を付けましょう。
kick ~ around
意味:~をひどく扱う、粗末に扱う
主に口語で使われる表現で『人・ものをひどく扱う』という意味になります。
ティチャラがスーツを蹴ったので、それにかけて『kick:~を蹴る』を含んだこの表現を使ったのかもしれませんね。
I invite you to my lab, and you just kick things around?
訳:私はあなたをラボに招待したのに ものを粗末に扱うの?
最後に
今回はここまでです。攻撃しろと言われたからやったのに怒られるティチャラがかわいそう…こんなふうに遠慮なく文句を言い合えるところが、兄妹仲が良さそうでいいですよね。
『invite:~を招待する』は中学英語・英検3級でよく見かける単語になるので、使い方を覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:ブラックパンサー
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/02/02)
コメントを書く