【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第861回~第865回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第861回~第865回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第861回~第865回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)

You __ , only to fall.

字幕:人類は進化する 滅びるために

訳 :お前たちは立ち上がっても 結局は落ちるだけだ

__に入るのは?

①rise

②raise

 

 

解答1

映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 原題『Avengers: Age of Ultron』 アベンジャーズ マーベル

正解は①riseです!

ウルトロン

You rise, only to fall.

字幕:人類は進化する 滅びるために

訳 :お前たちは立ち上がっても 結局は落ちるだけだ

自動詞:rise

意味:上がる

原形-過去形-過去分詞形:rise – rose – risen

riseは自動詞なので目的語をとりません。動詞の後に目的語(名詞)を直接置くことはできません。

セリフでもriseの後には目的語が置かれていません。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン

サノス(ジョシュ・ブローリン)

__ inevitable.

字幕:私は絶対なのだ

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

And __ Iron Man.

字幕:それなら… 私は… アイアンマンだ

__に入るのは?

①I am

②I’m

 

 

解答2

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アイアンマン

正解は①I amです!

サノス

I am inevitable.

字幕:私は絶対なのだ

 

トニー・スターク / アイアンマン

And I am Iron Man.

字幕:それなら… 私は… アイアンマンだ

『I am』と『I’m』の違い

I am

意味:強調・自己主張

短縮形の『I’m』を使うよりも『I am』の方が聞き手に対してより強調・自己主張をすることができます。

『I am Iron Man.』は『私こそがアイアンマンだ!』のようなニュアンスで強調されており、トニーの自己主張の強さを表しているとも考えられます。

基本的に簡単な会話では短縮形『I’m』を使って、重要な場面・強調したい事柄には『I am』を使うといいでしょう。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

You said one out of 14 million, we win, yeah?

字幕:勝算は1400万分の1だっけ?

訳 :1400万分の1で私たちが勝つと言っていたよな?

 

Tell me this is it.

字幕:この戦いか?

訳 :これがそれなのか教えてくれ

 

スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ)

If I __ you what happens, it won’t happen.

字幕:今明かしたら 実現しない

訳 :もし私が何が起こるかを伝えたら それは起こらない

__に入るのは?

①tell

②will tell

 

 

解答3

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は①tellです!

スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ

If I tell you what happens, it won’t happen.

字幕:今明かしたら 実現しない

訳 :もし私が何が起こるかを伝えたら それは起こらない

接続詞:if

意味:もし~ならば

従属接続詞ifは主に『もし~ならば』という意味の条件を表す副詞節、または『~かどうか』という意味の名詞節を導きます。

今回は条件を表す副詞節を導いています。そして、条件を表すifの副詞節は未来のことであっても現在形で表します。

そのため、セリフでは副詞節(if節)の文が現在形になっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

アベンジャーズ エンドゲーム マーベルアベンジャーズ エンドゲーム マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

Well, after I put the stones back, I thought… maybe…

字幕:石を元に戻して ふと思ったんだ ひょっとして

訳 :石を戻した後に もしかしたらと思ったんだ

 

I’ll try some of that life __ Tony was telling me to get.

字幕:自分の人生を生きてみるのもいいかと

訳 :トニーがやってみろと言っていた人生を送ってみようかと

__に入るのは?

①who

②what

③that

 

 

解答4

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解はthatです!

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ

I’ll try some of that life (that) Tony was telling me to get.

字幕:自分の人生を生きてみるのもいいかと

訳 :トニーがやってみろと言っていた人生を送ってみようかと

関係代名詞(目的格)

関係代名詞節:(that) Tony was telling me to get

意味:トニーがやってみろと言っていた

先行詞である『that life』を関係代名詞節『(that) Tony was telling me to get』が修飾しています。

関係代名詞の目的格thatは省略することができ、セリフでも省略されています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー 名言 名シーン アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー 名言 名シーン

サノス(ジョシュ・ブローリン)

You’re not the only one __ with knowledge.

字幕:お前も知識に呪われた男

訳 :お前だけが知識に呪われた者ではない

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

My only curse is you.

字幕:呪いはお前だ

訳 :私の呪いはお前だ

__に入るのは?

①curse

②cursing

③cursed

 

 

解答5

映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』 原題『Avengers: Infinity War』 アベンジャーズ マーベル

正解は③cursedです!

サノス

You’re not the only one cursed with knowledge.

字幕:お前も知識に呪われた男

訳 :お前だけが知識に呪われた者ではない

分詞(過去分詞)

セリフ:cursed with knowledge

意味:知識に呪われた

分詞の形容詞的用法(限定用法)になっています。過去分詞は動詞の過去分詞形を用いて『~される』という受動態の意味になります。

セリフでは動詞『curse:~を呪う』が過去分詞形の『cursed』となっています。

また、分詞句が2語以上だと、後ろから前の語を修飾(後置修飾)する形になります。

セリフでは分詞『cursed with knowledge』が名詞『the only one』を修飾しています。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第856回~第860回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/05/03)

英語クイズカテゴリの最新記事