映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)より 原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年) ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見た方は今回の記事を見てください。 内容は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』ですが、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の内容に触れてい […]
映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』 はじめに マーベル・アメコミ映画の名言を使って、英語の基礎から解説をします。 映画の英語をちょっとでも英語で分かってみたい!アメコミを英語で読んでみたい!って方向けの記事です。 一緒に映画で英語を勉強してみましょう! 今回のテーマは、『ふさわしい!』の言い方を、ブラックパンサーの名言と共に解 […]
映画『アベンジャーズ』(2012年)より 原題『Marvel’s The Avengers』 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 はじめに マーベル・アメコミ映画の名言を使って、英語の基礎から解説をします。 映画の英語をちょっとでも英語で分かってみたい!アメコミ […]
映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』 金持ち、天才、ナルシスト!男のロマンが詰ま った、アイアンマンのセリフはどれもカッコいい。数あるアイアンマンの名言の中でも、おすすめのセリフを紹介します。 Records are made to be broken! 『記録は破るためにある!』 傲慢さも感じますが、カッコいいセリフ、トニーじゃなかったら言 […]
映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 映画『スパイダーマン/ファー・フロム・ホーム』の予告の英語の解説と、日本語訳を行いました。 英語の表現を見ると、この映画が高校生青春映画なんだな!と分ったりします。 台詞には、映画『スパイダーマン2』のあの言葉も登場! 英語の勉強になるように、英 […]
ついに!スパイダーマン/ファー・フロム・ホームの予告が解禁されましたね! 楽しみでずっとツイッターに張り付いてました! さっそく、英語を訳していきたいと思います。 英語の日本語訳と、考察を一緒にすると読みずらそうなので、今回は日本語訳と考察を分けてみようと思います。 まずは、日本語訳だけをまとめていきます。 メイおばさん Thank you, Spid […]
映画『アイアンマン3』のアイアンマンのセリフで、とても英語の勉強になるセリフがあり、それを紹介します。 映画内の時間は、クリスマスなので、クリスマスに観ましょう! シーンは、マンダリンのヘリによって、アイアンマンの自宅が襲われているシーンです。 その時、自宅が崩れゆく中、ペッパーに外に早く逃げて欲しいときに言ったセリフです。 アイアンマン Stop sto […]
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 アベンジャーズ4のタイトルは、アベンジャーズ/エンドゲームになりましたね。 このタイトルになる前に、一体どんなタイトルになるのか?と多くの意見が出ていましたね。 このタイトルのエンドゲームは、映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』でこのエンドゲ […]
映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』 『キャプテン・マーベル』の新しい予告が公開されましたね!戦闘シーンが多めの内容になっていて、見ごたえがあります。 キャプテン・マーベルのモヒカン姿、最初なんだこれ?って思っていたのですが、動いてるところを見たら…カッコいい!これはもう、期待してしまいますね。 それに近々Avengers4の予告も解 […]
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 英語で苦手だ!って人が多い単元の1つ 不定詞を解説したいと思います。 不定詞は、日常会話で頻繁に使われる表現なので、ちょっとずつでいいので経験値を 不定詞は、 作り方 :to 動詞の原形 名詞等 意味 […]