【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第466回~第470回を解こう!

【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第466回~第470回を解こう!

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第466回~第470回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)

You think I’m one of Stark’s puppets?

字幕:俺が奴の操り人形だと?

訳 :お前は俺がスタークの操り人形の1つだと思うのか?

 

I mean, look at me. Do I __ Iron Man?

字幕:アイアンマンに見えるか!

訳 :俺を見ろ 俺がアイアンマンみたいに見えるか?

__に入るのは?

①look

②look like

 

 

解答1

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

正解は②look likeです!

ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)

I mean, look at me. Do I look like Iron Man?

字幕:アイアンマンに見えるか!

訳 :俺を見ろ 俺がアイアンマンみたいに見えるか?

look like

意味:~のように見える

look likeで使う場合はこの後に名詞が続きます。セリフではIron Manという名詞が入っているので、こちらのlook likeを使っています。

likeが前置詞なので、前置詞の目的語には名詞(代名詞)をとると覚えておきましょう。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

ムーンナイト アベンジャーズ マーベル

スティーヴン・グラント(オスカー・アイザック)

I need you to keep an eye out.

字幕:見張っててくれ

訳 :見張っていてもらう必要がある

 

I’m __ .

字幕:追われてる

訳 :僕は追われているんだ

__に入るのは?

①be followed

②being followed

 

 

解答2

正解は②being followedです!

スティーヴン・グラント(オスカー・アイザック)

I’m being followed.

字幕:追われてる

訳 :僕は追われているんだ

進行形の受動態

『~している』という進行形と『~される』という受動態を合わせた表現で、通常の受動態と比べて『今まさに~されている』といった状況を表せます。

通常の進行形 :be動詞+動詞のing形

通常の受動態 :be動詞+動詞の過去分詞形

進行形の受動態:be動詞+being+動詞の過去分詞形

進行形の文に受動態の文が重ねられて、受動態の文のbe動詞がing形になったと考えると分かりやすいでしょう。

 

スティーヴンのセリフもbe動詞の後に『being followed』と続いており、進行形の受動態の形となっています。

進行形の受動態を使うことで『今まさに追われているんだ』という状況が強調されていますね。

I’m being followed.

訳:僕は追われているんだ

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

I’m sorry, Earth is __ today.

字幕:地球は今日はもう閉店だ

訳 :申し訳ないが 今日は地球は閉められてる

 

You better pack it up and get outta here.

字幕:さっさと帰るんだな

訳 :荷物をまとめて帰ったほうがいい

__に入るのは?

①close

②closed

 

 

解答3

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

正解は②closedです!

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

I’m sorry, Earth is closed today.

字幕:地球は今日はもう閉店だ

訳 :申し訳ないが 今日は地球は閉められてる

受動態:is closed

意味:閉められる

作り方:be動詞+動詞の過去分詞形

日本語字幕からは読み取りにくいですが、主語にあたるEarth(地球)は『閉められる』立場にあります。なので『~される』という表現の受動態が使われています。

Earth is closed today.

今日は地球は閉じられている

be動詞のisの後に動詞closeの過去分詞形closedが置かれており、受動態の形になっていますね。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

キャプテン・マーベル ニック・フューリー アベンジャーズ マーベル

ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン)

That was a close call, huh, Goosey?

字幕:危機一髪だったな グーちゃん

 

Those bad guys still in there somewhere?

字幕:いっぱい食べたね

訳 :悪い奴らはまだどこかにいるかな?

 

__ Flerken!

字幕:痛いじゃないか

訳 :クソッ!

※Flerken(フラーケン)は、グースの正体である宇宙怪物の名前

__に入るのは?

①Mother

②Father

 

 

解答4

キャプテン・マーベル ニック・フューリー アベンジャーズ マーベル

正解は①Motherです!

ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン)

Mother Flerken!

字幕:痛いじゃないか

訳 :クソッ!

Mother Fucker(マザーファッカー)

意味:クソ野郎、クソッたれ、馬鹿野郎

直訳すると『母親とファックするような野郎』となり、主に『クソ野郎』といった意味で使われます。

セリフではFuckerとFlerkenをかけて『Mother Flerken!』と言っているのでしょう。Flerken(フラーケン)は、グースの正体である宇宙怪物の名前です。

ちなみにニック・フューリーを演じるサミュエル・L・ジャクソンは、劇中で『Mother Fucker.』を言いまくるマザファカおじさんとして有名です。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

アベンジャーズ エンドゲーム アイアンマン マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

How did you find this?

字幕:これをどこで?

訳 :これをどうやって見つけたんだ?

 

モーガン・スターク(レクシー・レイブ)

Garage.

字幕:ガレージ

 

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Were you looking __ it?

字幕:捜してた?

訳 :それを探していたの?

__に入るのは?

①at

②for

forward to

 

 

解答5

アベンジャーズ エンドゲーム アイアンマン マーベル

正解は②forです!

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Were you looking for it?

字幕:捜してた?

訳 :それを捜していたの?

・look for

意味:~を探す、~を捜す

前置詞forに『目的を求める』というイメージがあるので、『目的をもって見る=探す』といったニュアンスになります。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第461回~第465回を解こう!

 

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

DVD・BD:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

DVD・BD:キャプテン・マーベル

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

参照:ムーンナイト

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2020/04/23

英語クイズカテゴリの最新記事