【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第506回~第510回を解こう!

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第506回~第510回を解こう!

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第506回~第510回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

マイティ・ソー バトルロイヤル アベンジャーズ マーベル

ソー(クリス・ヘムズワース)

Asgard’s not a place, it’s __ .

字幕:アスガルドは場所ではなく 民だ

訳 :アスガルドは場所ではない それは国民だ

__に入るのは?

①people

②a people

 

 

解答1

マイティ・ソー バトルロイヤル アベンジャーズ マーベル

正解は②a peopleです!

ソー(クリス・ヘムズワース)

Asgard’s not a place, it’s a people.

字幕:アスガルドは場所ではなく 民だ

訳 :アスガルドは場所ではない それは国民だ

可算名詞:people

意味:国民、民族

国民という意味のpeopleは可算名詞なので、単数の場合は冠詞aをつけて『a people』とする必要があります。可算名詞なので複数形をとることもでき、peoplesとすることで『複数の民族』などを表すこともできます。 

セリフでは『アスガルドの民=国民』のことを表しているのこちらの意味で使っています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

ソー(クリス・ヘムズワース)

Bring __ !

字幕:サノスを呼んでこい!

訳 :俺にサノスを連れてこい!

__に入るのは?

me Thanos

②Thanos me

 

 

解答2

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

正解は①me Thanosです!

ソー(クリス・ヘムズワース)

Bring me Thanos!

字幕:サノスを呼んでこい!

訳 :俺にサノスを連れてこい!

第4文型(SVOO)

セリフが『人に物を与える』といったニュアンスの第4文型の形になっています。また、命令文なので主語(S)はありません。

S(主語):なし

V(動詞):bring

O1(目的語1):me

O2(目的語2):Thanos

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

マイティ・ソー バトルロイヤル アベンジャーズ マーベル マイティ・ソー バトルロイヤル アベンジャーズ マーベル

ソー(クリス・ヘムズワース)

Hey, let’s do “Get __ .”

字幕:“助けて” をやるか

訳 :おい “助けて”をやろう

 

ロキ(トム・ヒドルストン)

We are not doing “Get __ .”

字幕:絶対やらない

訳 :私たちは“助けて”をやらないぞ

__に入るのは?

①help

②assist

③aid

④save

 

 

解答3

マイティ・ソー バトルロイヤル アベンジャーズ マーベル マイティ・ソー バトルロイヤル アベンジャーズ マーベル

正解は①helpです!

ソー(クリス・ヘムズワース)

Hey, let’s do “Get help.”

字幕:“助けて” をやるか

訳 :おい “助けて”をやろう

 

ロキ(トム・ヒドルストン)

We are not doing “Get help.”

字幕:絶対やらない

訳 :私たちは“助けて”をやらないぞ

名詞:help

意味:助け、救助

『助け』という意味で最も一般的に使われる単語です。

セリフでは『助け』という意味の名詞として使っていますが、もちろん『助ける』という意味の動詞としても使えます。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

アイアン・レギオン

We are here to help.

字幕:助けに来ました

訳 :私たちは助けるためにここにいます

 

ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)

I’m here to help.

字幕:助けに来た

訳 :私は助けるためにここにいる

これらの『to help』は不定詞のどの用法?

①名詞的用法

②副詞的用法

③形容詞的用法

 

 

解答4

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

正解は②副詞的用法です!

アイアン・レギオン

We are here to help.

字幕:助けに来ました

訳 :私たちは助けるためにここにいます

 

ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)

I’m here to help.

字幕:助けに来た

訳 :私は助けるためにここにいる

不定詞の副詞的用法

意味:~するために(目的)、~して(原因・理由)

セリフはどちらも不定詞の副詞的用法(目的)になっています。

We are here to help.

訳:私たちは助けるためにここにいます

I’m here to help.

訳:私は助けるためにここにいる

副詞的用法(目的)は主に動詞を修飾し、『~するために』という訳をとることが多いです。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

ウォン(ベネディクト・ウォン)

That spell travels the dark borders between known and unknown reality.

字幕:現実と未知の境界を変える恐れが

訳 :その呪文は既知の現実と未知の現実の間の闇の境界線を渡る

 

It’s __ dangerous.

字幕:とても危険だ

訳 :それは危険すぎる

__に入るのは?

①very

②so

③too

 

 

解答5

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

正解は③tooです!

ウォン(ベネディクト・ウォン)

It’s too dangerous.

字幕:とても危険だ

訳 :それは危険すぎる

副詞:too

意味:~すぎる、とても

tooはveryやsoと同じように『とても』という意味がありますが、こちらには悪いイメージがあります。なので、日本語にすると『~すぎる』という言い方がしっくりくるのではないでしょうか。

苦手な人が多い『too to構文』がありますが、これも『too』に悪いイメージがあるというのが分かると理解がしやすいと思います。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第501回~第505回を解こう!

 

 

 

DVD・BD:マイティ・ソー/バトルロイヤル

DVD・BD:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

DVD・BD:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

https://www.sonypictures.com/

(参照2022/07/16

英語クイズカテゴリの最新記事