マーベル英語検定
マーベル英語検定の第506回~第510回をまとめて解いてみましょう!
こちらの記事では1問1解形式になっております。
問題1
ソー(クリス・ヘムズワース)
Asgard’s not a place, it’s __ .
字幕:アスガルドは場所ではなく 民だ
訳 :アスガルドは場所ではない それは国民だ
__に入るのは?
①people
②a people
解答1
正解は②a peopleです!
ソー(クリス・ヘムズワース)
Asgard’s not a place, it’s a people.
字幕:アスガルドは場所ではなく 民だ
訳 :アスガルドは場所ではない それは国民だ
可算名詞:people
意味:国民、民族
国民という意味のpeopleは可算名詞なので、単数の場合は冠詞aをつけて『a people』とする必要があります。可算名詞なので複数形をとることもでき、peoplesとすることで『複数の民族』などを表すこともできます。
セリフでは『アスガルドの民=国民』のことを表しているのこちらの意味で使っています。
詳しい英語の解説はこちら
問題2
ソー(クリス・ヘムズワース)
Bring __ !
字幕:サノスを呼んでこい!
訳 :俺にサノスを連れてこい!
__に入るのは?
①me Thanos
②Thanos me
解答2
正解は①me Thanosです!
ソー(クリス・ヘムズワース)
Bring me Thanos!
字幕:サノスを呼んでこい!
訳 :俺にサノスを連れてこい!
第4文型(SVOO)
セリフが『人に物を与える』といったニュアンスの第4文型の形になっています。また、命令文なので主語(S)はありません。
S(主語):なし
V(動詞):bring
O1(目的語1):me
O2(目的語2):Thanos
詳しい英語の解説はこちら
問題3
ソー(クリス・ヘムズワース)
Hey, let’s do “Get __ .”
字幕:“助けて” をやるか
訳 :おい “助けて”をやろう
ロキ(トム・ヒドルストン)
We are not doing “Get __ .”
字幕:絶対やらない
訳 :私たちは“助けて”をやらないぞ
__に入るのは?
①help
②assist
③aid
④save
解答3
正解は①helpです!
ソー(クリス・ヘムズワース)
Hey, let’s do “Get help.”
字幕:“助けて” をやるか
訳 :おい “助けて”をやろう
ロキ(トム・ヒドルストン)
We are not doing “Get help.”
字幕:絶対やらない
訳 :私たちは“助けて”をやらないぞ
名詞:help
意味:助け、救助
『助け』という意味で最も一般的に使われる単語です。
セリフでは『助け』という意味の名詞として使っていますが、もちろん『助ける』という意味の動詞としても使えます。
詳しい英語の解説はこちら
問題4
アイアン・レギオン
We are here to help.
字幕:助けに来ました
訳 :私たちは助けるためにここにいます
ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)
I’m here to help.
字幕:助けに来た
訳 :私は助けるためにここにいる
これらの『to help』は不定詞のどの用法?
①名詞的用法
②副詞的用法
③形容詞的用法
解答4
正解は②副詞的用法です!
アイアン・レギオン
We are here to help.
字幕:助けに来ました
訳 :私たちは助けるためにここにいます
ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)
I’m here to help.
字幕:助けに来た
訳 :私は助けるためにここにいる
不定詞の副詞的用法
意味:~するために(目的)、~して(原因・理由)
セリフはどちらも不定詞の副詞的用法(目的)になっています。
We are here to help.
訳:私たちは助けるためにここにいます
I’m here to help.
訳:私は助けるためにここにいる
副詞的用法(目的)は主に動詞を修飾し、『~するために』という訳をとることが多いです。
詳しい英語の解説はこちら
問題5
ウォン(ベネディクト・ウォン)
That spell travels the dark borders between known and unknown reality.
字幕:現実と未知の境界を変える恐れが
訳 :その呪文は既知の現実と未知の現実の間の闇の境界線を渡る
It’s __ dangerous.
字幕:とても危険だ
訳 :それは危険すぎる
__に入るのは?
①very
②so
③too
解答5
正解は③tooです!
ウォン(ベネディクト・ウォン)
It’s too dangerous.
字幕:とても危険だ
訳 :それは危険すぎる
副詞:too
意味:~すぎる、とても
tooはveryやsoと同じように『とても』という意味がありますが、こちらには悪いイメージがあります。なので、日本語にすると『~すぎる』という言い方がしっくりくるのではないでしょうか。
苦手な人が多い『too to構文』がありますが、これも『too』に悪いイメージがあるというのが分かると理解がしやすいと思います。
詳しい英語の解説はこちら
最後に
今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。
この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
DVD・BD:マイティ・ソー/バトルロイヤル
DVD・BD:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
DVD・BD:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://www.sonypictures.com/
(参照2022/07/16)
コメントを書く