【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第556回~第560回を解こう!

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第556回~第560回を解こう!

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第556回~第560回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

I don’t know what __ talking about.

字幕:何の話?

訳 :僕はあなたが何について話しているのか分からない

 

What machine?

字幕:装置って何?

訳 :何の装置?

__に入るのは?

①are you

②you are

 

 

解答1

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

正解は②you areです!

ピーター・パーカー / スパイダーマン

I don’t know what you are talking about.

字幕:何の話?

訳 :僕はあなたが何について話しているのか分からない

間接疑問文

セリフ:what you are talking about

意味:あなたが何について話しているのか

作り方:疑問詞 S V ~

間接疑問文は疑問詞の後に『S V ~』と、肯定文の順番で文を続けて名詞節を作ります。なので、セリフでは『what are you ~』ではなく『what you are ~』という語順になっています。

また、名詞節を作るので目的語に置くことができ、セリフでは動詞knowの目的語になっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー アベンジャーズ マーベル

ローマン・デイ(ジョン・C・ライリー)

If it isn’t Star- __ .

字幕:スター・プリンスじゃないか!

 

ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット)

Star-Lord.

字幕:スター・ロード

 

ローマン・デイ

Sorry. “Lord.”

字幕:すまん ロード様だ

__に入るのは?

①Prince

②Princess

 

 

解答2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー アベンジャーズ マーベル

正解は①Princeです!

ローマン・デイ

If it isn’t Star-Prince.

字幕:スター・プリンスじゃないか!

名詞:prince

意味:王子、皇子

名詞:princess

意味:王女、皇女、姫

『prince(プリンス):王子』と『princess(プリンセス):王女、姫』です。英語のスペルもカタカナ表記も似ているので、時々ごっちゃになりますよね。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

ウォン(ベネディクト・ウォン)

He’s very good __ forgetting things.

字幕:彼は忘れる天才だ

訳 :彼は物事を忘れるのがすごく得意だ

__に入るのは?

①in

②on

③at

④to

 

 

解答3

スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

正解は③atです!

ウォン

He’s very good at forgetting things.

字幕:彼は忘れる天才だ

訳 :彼は物事を忘れるのがすごく得意だ

熟語:be good at ~

意味:~が得意だ

中学英語では必須の熟語ですね。atが前置詞なので、この後には名詞・代名詞・動名詞などをとります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル アベンジャーズ マーベル

ドラックス(デイヴ・バウティスタ)

I hate stories where __ lives.

字幕:人が死なない話は嫌いだ

訳 :俺は皆が生きている話は嫌いだ

__に入るのは?

①everybody

②nobody

 

 

解答4

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル アベンジャーズ マーベル

正解は①everybodyです!

ドラックス(デイヴ・バウティスタ)

I hate stories where everybody lives.

字幕:人が死なない話は嫌いだ

訳 :俺は皆が生きている話は嫌いだ

代名詞:everybody

意味:皆、誰も

代名詞:nobody

意味:誰も~ない

字幕だと「人が死なない」と言っているので否定の意味に感じられますが、直訳すると「皆が生きている」と言っています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

ネッド・リーズ(ジェイコブ・バタロン)

I literally helped him __ the Vulture.

字幕:俺の手助けでバルチャーを見つけた

訳 :俺は彼がバルチャーを見つけるのを手伝ったんだ

__に入るのは?

①find

②found

 

 

解答5

スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

正解は①findです!

ネッド・リーズ

I literally helped him find the Vulture.

字幕:俺の手助けでバルチャーを見つけた

訳 :俺は彼がバルチャーを見つけるのを手伝ったんだ

help O (to) do

意味:Oが~するのを手伝う

helpは使役動詞のように動詞の後に『目的語+do(原形不定詞)』の形をとることができます。セリフでは原形のfindが使われているので、原形不定詞になっているのが分かりますね。

また、askなどの動詞と同じように動詞の後に『目的語+to do(不定詞)』の形をとることもできます。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第551回~第555回を解こう!

 

 

 

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:ホリデー・スペシャル

https://disneyplus.disney.co.jp/

参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

https://www.sonypictures.com/

(参照2022/12/21)

英語クイズカテゴリの最新記事