【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第716回~第720回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第716回~第720回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第716回~第720回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Sometimes you gotta run before you __ walk.

吹替:時には歩くより まず走れだ

字幕:時には歩く前に 走らねばならない

訳 :時には歩く前に 走らなければならない

__に入るのは?

①can

②will

③must

 

 

解答1

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

正解は①canです!

トニー・スターク / アイアンマン

Sometimes you gotta run before you can walk.

吹替:時には歩くより まず走れだ

字幕:時には歩く前に 走らねばならない

訳 :時には歩く前に 走らなければならない

助動詞:can

意味:~することができる(可能)

助動詞:will

意味:~するつもりだ、~するだろう(未来)

助動詞:must

意味:~しなければならない(義務)

いずれも助動詞であり、文中での使い方は同じです。

セリフは『歩けるようになる前に』といった意味になっており、可能の意味を持つcanを使っています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』 原題『Avengers: Infinity War』 アベンジャーズ マーベル

ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン)

__ Fu…

字幕:くそっ…

__に入るのは?

①Mother

②Father

 

 

解答2

映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』 原題『Avengers: Infinity War』 アベンジャーズ マーベル

正解は①Motherです!

ニック・フューリー

Mother Fu…

字幕:くそっ…

Mother Fucker(マザーファッカー)

意味:クソ野郎、クソッたれ、馬鹿野郎、クソっ!、ちくしょう!

直訳すると『母親とファックするような野郎』となり、主に『クソ野郎』というように相手を軽蔑・侮辱するスラングです。

かなり汚い言葉なので、気軽に使うべきものではありませんね。現にMCU作品では、言いかけることはあっても、言い切ったことはありません。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

映画『ブラックパンサー』 原題『Black Panther』 アベンジャーズ マーベル 映画『ブラックパンサー』 原題『Black Panther』 アベンジャーズ マーベル

ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン)

But in times of crisis… the wise __ bridges…

字幕:危機に瀕した時 賢者は橋をかけ

訳 :しかし危機の時には 賢い人々は橋をかけ

 

while the foolish __ barriers.

字幕:愚者は壁を造ります

訳 :愚かな人々は壁を造ります

__に入るのは?

①build

②builds

 

 

解答3

映画『ブラックパンサー』 原題『Black Panther』 アベンジャーズ マーベル 映画『ブラックパンサー』 原題『Black Panther』 アベンジャーズ マーベル

正解は①buildです!

ティ・チャラ / ブラックパンサー

But in times of crisis… the wise build bridges…

字幕:危機に瀕した時 賢者は橋をかけ

訳 :しかし危機の時には 賢い人々は橋をかけ

 

while the foolish build barriers.

字幕:愚者は壁を造ります

訳 :愚かな人々は壁を造ります

the+形容詞

意味:形容詞な人たち

形容詞に冠詞theを付けることで『~な人たち』という意味になり、名詞の複数形として扱います

セリフでは『the wise:賢い人たち(賢者)』と『the foolish:愚かな人たち(愚者)』になっています。

名詞の複数形として扱われるので、動詞builtには3人称単数現在形の『-s』は付かずに原形となっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3 Guardians of the Galaxy Vol. 3 マーベル アベンジャーズ

挿入歌『Since You Been Gone』の歌詞

Since you’ve __ gone

訳:君がいなくなってから

 

I’m out of my head can’t take it

訳:気が狂ってしまう 耐えられないんだ

__に入るのは?

①be

②being

③been

 

 

解答4

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3 Guardians of the Galaxy Vol. 3 マーベル アベンジャーズ

正解は③beenです!

挿入歌『Since You Been Gone』の歌詞

Since you’ve been gone

訳:君がいなくなってから

現在完了

現在完了の文は助動詞haveを使って以下のように組み立てます。

肯定文:主語 have 動詞の過去分詞形 ~ .

否定文:主語 have not 動詞の過去分詞形 ~ .

疑問文:have 主語 動詞の過去分詞形 ~ ?

歌詞は肯定文となっており、助動詞haveの後にbe動詞の過去分詞形beenが置かれています。(※you’ve = you have)

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

No amount of money ever bought a second of time.

字幕:金で時間は1秒も買えない

訳 :今までに 金では時間を1秒も買えなかった

主語『no amount of money』は単数?複数?

①単数

②複数

 

 

解答5

原題『Avengers: Endgame』

正解は①単数です!

トニー・スターク / アイアンマン

No amount of money ever bought a second of time.

字幕:金で時間は1秒も買えない

訳 :今までに 金では時間を1秒も買えなかった

amount of 不可算名詞

意味:~の量

英語には可算名詞(数えられる名詞)と不可算名詞(数えられない名詞)が存在し、この『amount of』は不可算名詞に対して使います。

セリフではmoneyが不可算名詞なのでamountを使っています。不可算名詞は単数扱いになり、複数形が存在しないので、それを目印にしましょう。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第711回~第715回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:アイアンマン

参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

参照:ブラックパンサー

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/10/06)

英語クイズカテゴリの最新記事