【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第801回~第805回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第801回~第805回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第801回~第805回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

映画『アイアンマン2』 原題『Iron Man 2』 アベンジャーズ マーベル 映画『アイアンマン2』 原題『Iron Man 2』 アベンジャーズ マーベル

イワン・ヴァンコ / ウィップラッシュ(ミッキー・ローク)

If you can make God __ , the people will cease to believe in him.

字幕:もし神が血を流したら 人は神を信じなくなる

訳 :もし神に血を流させることができれば 人々は神を信じるのをやめる

__に入るのは?

①blood

②bleed

 

 

解答1

映画『アイアンマン2』 原題『Iron Man 2』 アベンジャーズ マーベル

正解は②bleedです!

イワン・ヴァンコ / ウィップラッシュ

If you can make God bleed, the people will cease to believe in him.

字幕:もし神が血を流したら 人は神を信じなくなる

訳 :もし神に血を流させることができれば 人々は神を信じるのをやめる

動詞:bleed

意味:血が出る、血を流す

名詞:blood

意味:血

どちらも『血』を表す言葉ですが品詞が違います。bleedは動詞、bloodは名詞となります。

セリフでは原形不定詞として使われているため、動詞のbleedが入ります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

映画『アイアンマン3』 原題『Iron Man 3』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

My name is Tony Stark and I’m not afraid __ you.

字幕:お前など恐れない

訳 :私の名はトニー・スターク 私はお前を恐れない

__に入るのは?

①to

②of

③that

 

 

解答2

映画『アイアンマン3』 原題『Iron Man 3』 アベンジャーズ マーベル

正解は②ofです!

トニー・スターク / アイアンマン

My name is Tony Stark and I’m not afraid of you.

字幕:お前など恐れない

訳 :私の名はトニー・スターク 私はお前を恐れない

be afraid of

意味:~を恐れる、心配する

『be afraid of』の後には名詞・代名詞を置きます。こちらは熟語としてよく教えられるので、覚えている方も多いと思います。

セリフでは『be afraid of』の後に代名詞のyouが置かれています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』 原題『Spider-Man: No Way Home』 アベンジャーズ マーベル

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

Take care __ yourself, okay?

字幕:お元気で

 

ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)

Yeah. Nice to meet you.

字幕:ああ 会えてよかった

__に入るのは?

①at

②for

③of

④with

 

 

解答3

映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』 原題『Spider-Man: No Way Home』 アベンジャーズ マーベル

正解は③ofです!

ピーター・パーカー / スパイダーマン

Take care of yourself, okay?

字幕:お元気で

Take care of yourself.

意味:お体に気をつけて、お大事に、お元気で

別れの挨拶として使うフレーズになります。

『Take care.』だけでも表せますが『Take care of yourself.』の方がより相手を気遣った言い方になります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 アベンジャーズ マーベル

ヨンドゥ・ウドンタ(マイケル・ルーカー)

Me and Stakar and the other captains…

字幕:俺とスタカー 他の船長たちは

 

we weren’t so different __ you and your friends.

字幕:お前たちと似てた

訳 :俺たちはお前たちと違わなかった

__に入るのは?

①with

②like

③from

 

 

解答4

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 アベンジャーズ マーベル

正解は③fromです!

ヨンドゥ・ウドンタ

we weren’t so different from you and your friends.

字幕:お前たちと似てた

訳 :俺たちはお前たちと違わなかった

be different from

意味:~とは違う、異なる

『different from』で覚えている方もいると思いますが、differentは形容詞なのでbe動詞と合わせて叙述用法で用います。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

映画『アイアンマン3』 原題『Iron Man 3』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

I am a piping hot mess. It’s been going on for a __ .

字幕:不安なんだ ずっと隠してた

訳 :僕はひどくめちゃくちゃで しばらくこれが続いているんだ

__に入るのは?

①while

②some time

 

 

解答5

映画『アイアンマン3』 原題『Iron Man 3』 アベンジャーズ マーベル

正解は①whileです!

トニー・スターク / アイアンマン

I am a piping hot mess. It’s been going on for a while.

字幕:不安なんだ ずっと隠してた

訳 :僕はひどくめちゃくちゃで しばらくこれが続いているんだ

for a while

意味:しばらくの間

for some time

意味:しばらくの間

名詞『while:(しばらくの)時間』を使った熟語になります。

『for some time』でも同じような意味を表せますが、セリフではforの後にaが続いているためwhileを選びましょう。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第796回~第800回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:アイアンマン2

参照:アイアンマン3

参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/02/09)

英語クイズカテゴリの最新記事