マーベル英語検定
マーベル英語検定の第816回~第820回をまとめて解いてみましょう!
こちらの記事では1問1解形式になっております。
問題1
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)
Venice is famous __ making stuff out of glass, right?
字幕:ヴェネチアはガラス製品が有名
訳 :ヴェネチアはガラスで物を作ることで有名でしょ?
__に入るのは?
①to
②for
③from
④at
解答1
正解は②forです!
ピーター・パーカー / スパイダーマン
Venice is famous for making stuff out of glass, right?
字幕:ヴェネチアはガラス製品が有名
訳 :ヴェネチアはガラスで物を作ることで有名でしょ?
famous for
意味:~で有名な
forの後には理由を表す語が置かれ、具体的に何が理由で有名なのかを表します。
forが前置詞なので、この後には名詞・代名詞などが置かれます。セリフでは動名詞『making stuff out of glass』が置かれています。
詳しい英語の解説はこちら
問題2
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
He’ll be __ than any of us.
字幕:(ウルトロンが体を手に入れたら)最強になる
訳 :ウルトロンは私たちの誰よりも強くなる
__に入るのは?
①powerfuler
②powerfulest
③more powerful
④most powerful
解答2
正解は③more powerfulです!
トニー・スターク / アイアンマン
He’ll be more powerful than any of us.
字幕:(ウルトロンが体を手に入れたら)最強になる
訳 :ウルトロンは私たちの誰よりも強くなる
形容詞:powerful
意味:強い、強力な
原級-比較級-最上級:powerful – more powerful – most powerful
基本的に形容詞・副詞の比較級・最上級は、語尾に『-er, -est』を付けて作ります。
しかし、powerfulのように長い単語(3音節以上)の場合は、単語の前に『more, most』を置きます。
セリフでは形容詞powerfulが比較級more powerfulになっています。
詳しい英語の解説はこちら
問題3
ピザ屋
Look, you are my only hope, all right?
字幕:お前は頼みの綱だ
訳 :いいか お前が唯一の希望なんだ
You have to make it __ time.
字幕:絶対間に合わせろ
訳 :お前は時間内に間に合わせなければならない
__に入るのは?
①on
②in
解答3
正解は②inです!
ピザ屋
You have to make it in time.
字幕:絶対間に合わせろ
訳 :お前は時間内に間に合わせなければならない
in time
意味:時間内に、時間に間に合って
前置詞inを用いて『in time』とすることで『時間内に、時間に間に合って』という意味になります。
前置詞inは『包囲、中にいる』というイメージを持ちます。
指定の時間の10分前だろうと、30分前だろうとその時間の中にいることになるので『in time』は『時間内に』となります。
詳しい英語の解説はこちら
問題4
ティ・チャカ(ジョン・カニ)
You’re a good man with a good heart.
字幕:お前は善良で優しい心の持ち主だ
And it’s hard __ a good man to be king.
字幕:だからこそつらい責務になる
訳 :そして 王になることは善良な者にとって難しいことだ
__に入るのは?
①for
②of
解答4
正解は①forです!
ティ・チャカ
And it’s hard for a good man to be king.
字幕:だからこそつらい責務になる
訳 :そして 王になることは善良な者にとって難しいことだ
it for to構文
it is 形容詞(for 人)to do
意味:~することは(人にとって)形容詞だ
セリフでは形容詞が『hard:難しい』、to do(不定詞)が『to be a king:王になること』となっています。
詳しい英語の解説はこちら
問題5
ヨハン・シュミット / レッドスカル(ロス・マーカンド)
What you seek __ in front of you.
字幕:探しものは目の前にある
訳 :お前たちが探し求めるものは目の前にある
__に入るのは?
①lies
②lays
解答5
正解は①liesです!
ヨハン・シュミット / レッドスカル
What you seek lies in front of you.
字幕:探しものは目の前にある
訳 :お前たちが探し求めるものは目の前にある
自動詞:lie(ライ)
意味:横になる、横たわる、置いてある
原形-過去形-過去分詞形:lie – lay – lain
lieは自動詞なので目的語をとりません。主語自身が『横になる、置いてある』という意味で使います。
セリフでも動詞lie(lies)の後に目的語は置かれていませんね。
詳しい英語の解説はこちら
最後に
今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。
この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
it for to構文 , 前置詞 , 形容詞 , 比較(more most型), 比較(比較級), 熟語・連語 , 自動詞/他動詞
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム
参照:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
参照:スパイダーマン2
参照:ブラックパンサー
参照:アベンジャーズ/エンドゲーム
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/03/01)
コメントを書く