第80回.『賢者は橋をかけ、愚者は壁を造る』は英語で何と言う? 映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』 問題 ブラックパンサー/ティ・チャラのセリフ But in times of crisis, the wise build bridges while the __ build barriers. 危機に瀕したとき、賢者は橋をかけ、愚者は壁 […]
第79回.ニック・フューリーの『ちゃんと共有しているぞ』は英語で何と言う?強調の助動詞とは? 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』 問題 ニック・フューリーのセリフ You’re wrong about me. 君は私のことを誤解しているようだ […]
第78回.【シビル・ウォー】ファルコンの『次は負けない』は意訳!?本当は何と言っている? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 ファルコン/サム・ウィルソンのセリフ It was a great audition, but it’ll never __ again. 字幕:いいオ […]
第77回.【エンドゲームの名シーン】『宇宙行ったことないヤツ~?』は『gone toとbeen to』のどっちを使う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 ロケットのセリフ Who here hasn’t __ space? 宇宙行ったことないヤツ~? __に入るのはどれでしょう? ①go […]
第76回.【キャプテン・アメリカの名言】キャプテンといったらこれ!『まだやれるぞ』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャース(2012)のセリフ I __ do this all day. まだやれる キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャー […]
第75回.【トニーの父ハワードの名言】『金で時間は1秒も買えない』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ He did drop the odd pearl. 父の名言もあります。 No __ of money ever bought a sec […]
第74回.【アベンジャーズVSガーディアンズ】『Let’s~』『 Why don’t you~』『Shall we~』の違いは? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ __ do it. You shoot my guy and I& […]
第73回.【エンドゲームの名シーン】『~後に』という意味の前置詞『in, after』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 ブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフのセリフ See ya __ a minute. じゃ1分後。 __に入るのはどれでしょう? ①after ②in […]
第72回.【センター試験でも出た!】『ほとんど』という意味の『almost, mostly, most』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 ハルク/ブルース・バナーのセリフ You saw what those stones did to Thanos. ストーンがサノスに何をしたか見ただろう。 &nb […]
第71回.【ウルトロンブチギレ】『セリフを言う』は『say, speak, talk, tell』どれを使う? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 ウルトロンのセリフ Keep your friends rich and your enemies rich and wait to find […]