似ている英語

アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・lieとlayの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習41回

lieとlayって意味の違いを覚えているかい? ぎくっ、いつもゴッチャになって覚えられてないんだ… 横たわる・横たえる、と意味が似てて大変だよ。 学生から大人まで苦手な単元だね。 覚えるのは大変だけど、ちょっとしたコツを教えるよ! コツ!そういうの大好き!   第41回.lieとlayの違い・横たわる・横たえる     lie(ライ)『横たわる』は、自動詞だから前置詞 […]

アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・『気にするな』のdon’t mindとdon’t careの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習38回

この前のスタークさんのインターンでやらかしちゃったんだ。 そしたらスタークさんはドンマイって励ましてくれたよ! 毎度のことながらトニーは君には甘いね! ところで、ドンマイの元の英語って知ってるかい? え、日本語かと思ってた! よし、4コマ漫画で解説しよう!   第38回.don’t mind(ドンマイ)とdon’t careの違い     don’t mind(ドンマ […]

アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・『かわいい』のcuteとprettyの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習37回

この前、初めてベビーグルートに会ったよ。 可愛かったな~! 英語で可愛いって沢山種類があるんだ。 例えば、cuteとprettyをよく耳にするね。 そういえば、そうだね。意味はどう違うの? ニュアンスが違うんだ、言う相手で区別するんだ。 それじゃあ4コマ漫画を見てみよう!   第37回.cuteとprettyの違い       cuteは、子供・動物に対する […]

アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・『着る』のput onとwearの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習36回

似たこのスーツをルームウェアにしようかな~ ルームウェアって実は英語だと違うぞ! そうなの?あ、ウェアって着るって意味だよね。 気になるんだけどwearとput onって同じ意味? 間違えると全裸と勘違いされることがあるぞ! 早速4コマ漫画を見てみよう!   第36回.getとcatchの違い     put onは、身に着ける。だ。着替え中だね。 wearは、着てい […]

アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・getとcatchの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習35回

キャプテン!『取る』って意味のgetとcatchって何が違うの? 親友のネッドとキャッチボールするんだけど、これはcatchと関係あるの? そうだね、使う場面が違うんだ。ニュアンスの違いだね。 キャッチボールをゲットボールとは言わないね。さっそく4コマを読んでみようか!   第35回.getとcatchの違い     getは動いてないものを取る。反対にcatchは動 […]

アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・listen toとhearの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習34回

キャプテン!『聞く』って意味のlisten toとhearって何が違うの? その2つはちょっとしたニュアンスの違いがあるんだ。 英語の勉強をしてると同じ意味の英語に出会うよね。 どんな違いがあるの? 意識して聞くか、自然と聞こえるか。が違いなんだ。 そうだね、イメージしやすいように、4コマを読んでみようか!   第34回.listen toとhearの違い listen toは意識して聞 […]

日本語訳は間違い?『アベンジャーズ/エンドゲーム』の字幕を読み取る。

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の特別映像が解禁されましたね。 キャプテンアメリカのセリフが1つだけの映像で、そのセリフがとても深かったので、その英語を解説したいと思います。 エンドゲームに出てくる特徴的なセリフ Some people move on, but not us. 『人々はもう諦めている、我々は違う。』 日本語版の映像の訳だとこの様な訳になっていますね。 しかし、『move on […]