MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』より 1.「フューリーに夏休みを乗っ取られた」 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第621回~第625回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) I went forward in time to view alternate futures. 字幕:時を超えて未来を見てきた 訳 :私は他の行く末を見る […]
第623回.『僕は君を傷つけた』は英語で何と言う?『know that 構文』について解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) I know __ I hurt you, Tony. 字幕:僕は君を傷つけた 訳 :僕が […]
第622回.『今明かしたら 実現しない』は英語で何と言う?『接続詞if』の副詞節について解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) You said one out of 14 million, we win, yeah? 字幕:勝算は1400万分の1だ […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第586回~第590回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎 訳 :フューリー お前って奴はこの野郎 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) […]
第594回.『アメリカのケツって感じ』は英語で何と言う?『尻』を表す『hip, ass』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド) As far as I’m concerned, that’s America’s __ . 字幕:“アメリカのケツ”って感じ […]
第590回.『帰還するまで バカはするな』は英語で何と言う?『by, until, till』の違いは? 映画『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』(2011年)より 原題『Captain America: The First Avenger』 問題 バッキー・バーンズ (セバスチャン・スタン) Don’t do anything stupid __ I get ba […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第571回~第575回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes you gotta run __ you can walk. 吹替:時には歩くより まず走れだ 字幕:時には歩く前に走ることが必要なんだ 訳 :時には歩く前に […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第561回~第565回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 マンティス(ポム・クレメンティエフ) __ Christmas, Peter. 字幕:メリー・クリスマス ピーター __に入るのは? ①Merry ②A Merry 解答1 正解は①Merryです! マンティス M […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。名シーンが多いので、今回はスティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカのセリフに絞ってまとめていきたいと思います。 セリフについては、英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『キャプテン・アメリカ/ […]