マーベル英語検定
マーベル英語検定の第331回~第335回をまとめて解いてみましょう!
こちらの記事では1問1解形式になっております。
問題1
シュー・ウェンウー
I trained you…
字幕:“力”を授けた
訳 :お前を訓練した
So the __ people in the world… couldn’t kill you.
字幕:どんな刺客にも倒せない 最強の“力”を
訳 :世界で最も危険であろう奴らも お前は殺せないだろう
__に入るのは?
①dangerous
②more dangerous
③most dangerous
解答1
正解は③most dangerousです!
シュー・ウェンウー
I trained you…
字幕:“力”を授けた
訳 :お前を訓練した
So the most dangerous people in the world… couldn’t kill you.
字幕:どんな刺客にも倒せない 最強の“力”を
訳 :世界で最も危険であろう奴らも お前は殺せないだろう
・最上級:most dangerous
意味:最も危険な
「最も~だ」という意味の最上級の表現は、基本的に冠詞theを付け、形容詞・副詞の語尾に『-est』を付けることで作れます。
しかし、dangerousのように長い単語(3音節以上)の場合は、基本的に単語の前にmostを付けて最上級を作ります。
詳しい英語の解説はこちら
問題2
ウォン
Strange. Don’t cast that spell.
字幕:ストレンジ あの呪文はダメだぞ
It’s __ dangerous.
字幕:危険すぎる
__に入るのは?
①very
②so
③too
解答2
正解は③tooです!
ウォン
Strange. Don’t cast that spell.
字幕:ストレンジ あの呪文はダメだぞ
It’s too dangerous.
字幕:危険すぎる
・副詞:too
意味:~すぎる
tooはvery, soと同じように「とても」という意味がありますが、悪いイメージがあります。
なので、日本語にすると「~すぎる」がしっくりくるのではないでしょうか。
日本人が苦手な『too to構文』がありますが、これも悪いイメージというのが分かると理解がしやすいです。
詳しい英語の解説はこちら
問題3
イカリス
What’s this even made of? Vibranium?
字幕:机はヴィブラニウム製?
ファストス
Fall collection. IKEA.
字幕:秋の新作だ …イケアの
__に入るのは?
『IKEA』の発音は?
①イキア
②アイキア
解答3
正解は②アイキアです!
イカリス
What’s this even made of? Vibranium?
字幕:机はヴィブラニウム製?
ファストス
Fall collection. IKEA.
字幕:秋の新作だ …イケアの
・『i』の発音
『i』の発音はローマ字の発音と同じ『イ』の場合とアルファベットの発音と同じ『アイ』の場合があります。
例えば『Iron Man』は『アイアンマン』と『i』を『アイ』と発音しますよね。
英語が日本に入ってきて、カタカナ表記にされる際にそのままのものもありますが、ローマ字の発音と同じ『イ』に変えられるものもあります。
なので、英語圏では一部の単語はカタカナ英語の発音のままでは通じないことがあるので注意しましょう。
詳しい英語の解説はこちら
問題4
ヨンドゥ・ウドンタ
He may have been your __ , boy, but he wasn’t your __ .
字幕:お前の親父(オヤジ)は奴じゃない
訳 :奴は父親だったかもしれんが オヤジじゃなかった
__に入るのは?
①father, daddy
②daddy, father
解答4
正解は①father, daddyです!
ヨンドゥ・ウドンタ
He may have been your father, boy, but he wasn’t your daddy.
字幕:お前の親父(オヤジ)は奴じゃない
訳 :奴は父親だったかもしれんが オヤジじゃなかった
・名詞:father
意味:父親、お父さん
一般的な父親という意味の名詞です。少し堅いフォーマルな言い方になります。
かしこまった場面や文書ではfatherを使うといいでしょう。
・名詞:daddy
意味:お父さん、パパ、オヤジ
子供が自分の父親を呼ぶときの愛称で、親しみのある言い方です。
日本語字幕の「オヤジ」という訳し方が、ヨンドゥやスター・ロードの性格を表していていいですよね。彼らだったら「お父さん」とは言わずに「オヤジ」と言いそうですからね。
詳しい英語の解説はこちら
問題5
スパイダーマン / ピーター・パーカー
I’m nothing without this suit.
字幕:スーツがないと 僕は…
訳 :スーツなしじゃ 僕は何もできない
アイアンマン / トニー・スターク
If you’re nothing without this suit, then you __ it.
字幕:そんな弱い人間に 着る資格はない
訳 :スーツなしじゃダメなら スーツを着る資格はない
__に入るのは?
①should not have
②should have not
解答5
正解は①should not haveです!
スパイダーマン / ピーター・パーカー
I’m nothing without this suit.
字幕:スーツがないと 僕は…
訳 :スーツなしじゃ 僕は何もできない
アイアンマン / トニー・スターク
If you’re nothing without this suit, then you should not have it.
字幕:そんな弱い人間に 着る資格はない
訳 :スーツなしじゃダメなら スーツを着る資格はない
・助動詞の文法
肯定文:主語 助動詞 動詞の原形 名詞など.
否定文:主語 助動詞 not 動詞の原形 名詞など.
疑問文:助動詞 主語 動詞の原形 名詞など.
トニーのセリフは、否定文なので『sould not have ~』の順番になっています。
今回のhaveは一般動詞のhaveなので、現在完了で使われる助動詞のhaveと間違えないように注意しましょう。
詳しい英語の解説はこちら
最後に
今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。
この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
DVD・BD:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス
DVD・BD:スパイダーマン:ホームカミング
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
参照動画:Marvel Studios’ Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings | Official Teaser
https://youtu.be/giWIr7U1deA
参照動画:「シャン・チー/テン・リングスの伝説」特報
https://youtu.be/7mBC5RkPsjI
参照動画:SPIDER-MAN: NO WAY HOME – Official Teaser Trailer
https://youtu.be/WgU7P6o-GkM
参照動画:『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』予告1
https://youtu.be/w86PoS0e0XI
参照動画:Marvel Studios’ Eternals | Official Teaser
https://youtu.be/0WVDKZJkGlY
参照動画:「エターナルズ」予告【地球滅亡まで残された時間は7日間。編】
https://youtu.be/n8GynADN_l4
(参照2020/09/13)
コメントを書く