【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第626回~第630回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第626回~第630回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第626回~第630回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

キャプテン・アメリカ ウィンター・ソルジャー アベンジャーズ マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

Then finish it.

字幕:殺せよ

訳 :終わらせてくれ

 

Because I’m __ you to the end of the line.

字幕:最後まで一緒だ

訳 :僕は最後まで君と一緒だから

__に入るのは?

①together

②with

 

 

解答1

キャプテン・アメリカ ウィンター・ソルジャー アベンジャーズ マーベル

正解は②withです!

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ

Because I’m with you to the end of the line.

字幕:最後まで一緒だ

訳 :僕は最後まで君と一緒だから

前置詞:with

意味:~と一緒に

前置詞withはこの後に目的語を伴って、2単語以上で『目的語と一緒に』という意味を表します。

前置詞は1単語だけで使うことはできません。後ろに名詞・代名詞などの目的語を伴って使います。

セリフでは前置詞withの後に代名詞youが置かれています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス アベンジャーズ マーベル

ロケット(ブラッドリー・クーパー)

Awesome!

字幕:よっしゃ!

 

We’re really gonna be __ to jack up our prices if we’re two-time galaxy savers.

字幕:銀河を2回救ったら ギャラが上がる

訳 :もし俺たちが2回も銀河の救済者になったら ギャラを上げられるな

__に入るのは?

①going

②able

③have

 

 

解答2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス アベンジャーズ マーベル

正解は②ableです!

ロケット

We’re really gonna be able to jack up our prices if we’re two-time galaxy savers.

字幕:銀河を2回救ったら ギャラが上がる

訳 :もし俺たちが2回も銀河の救済者になったら ギャラを上げられるな

助動詞表現:be able to

意味:~することができる

助動詞canと同じような意味で、可能だということを表します。to以下は不定詞となるため動詞の原形が置かれます。

セリフではtoの後に句動詞『jack up:値段をつり上げる』が置かれています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン)

How __ do you think you can keep your friend safe from me?

字幕:いつまで友人を私から守れると思う?

訳 :君はどれくらいの間 私から友人を守れると思っているんだ?

__に入るのは?

①many

②much

③long

④far

 

 

解答3

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

正解は③longです!

ティ・チャラ / ブラックパンサー

How long do you think you can keep your friend safe from me?

字幕:いつまで友人を私から守れると思う?

訳 :君はどれくらいの間 私から友人を守れると思っているんだ?

疑問詞:how long

意味:どれくらいの間

期間を尋ねることができる疑問詞です。字幕だと『いつまで』となっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Sometimes I wanna __ you in your perfect teeth.

字幕:ときどき… その白い歯にパンチしたくなる

訳 :ときどき 私は君の完璧な歯にパンチしたくなる

__に入るのは?

①punch

②to punch

③punching

 

 

解答4

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

正解は①punchです!

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth.

字幕:ときどき… その白い歯にパンチしたくなる

訳 :ときどき 私は君の完璧な歯にパンチしたくなる

短縮形:wanna

元の形:want to

意味:~したい

主に口語で用いられる短縮形です。『want to』のto以降は不定詞となるため、この後には動詞の原形が置かれます。

短縮形のwannaの後にも同様に動詞の原形が置かれます。なので、セリフでも動詞の原形『punch:パンチする、殴る』が置かれています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

サノス(ジョシュ・ブローリン)

Ronan’s obsession __ his judgment.

字幕:(ロナンは)執着のあまり 目が曇っている

訳 :ロナンの執着は 彼の判断を曇らせている

__に入るのは?

①cloud

②clouds

 

 

解答5

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は②cloudsです!

サノス

Ronan’s obsession clouds his judgment.

字幕:(ロナンは)執着のあまり 目が曇っている

訳 :ロナンの執着は 彼の判断を曇らせている

動詞:cloud

意味:~を曇らせる

cloudは『雲』という意味の名詞として使われているのをよく見ますが、『~を曇らせる』という動詞としても使えます。

セリフではcloudsと『-s』がついており、3人称単数現在形になっているので動詞だということが分かります。

主語は『Ronan’s obsession:ロナンの執着』で、これが3人称単数なのでcloudsと『-s』がついています。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第621回~第625回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/04/21)

英語クイズカテゴリの最新記事